Author |
Message |
Aralka |
Posted: Fri 17:49, 31 Aug 2007 Post subject: |
|
Watashi wa dorama wo shirimasen. |
|
|
Mystic |
Posted: Fri 17:37, 31 Aug 2007 Post subject: |
|
So ka... Dorama ga suki janai XD |
|
|
Aki-chan |
Posted: Fri 17:33, 31 Aug 2007 Post subject: |
|
Jaki problem - nan mondai
Mystic:
Ok nie ma problemu, mogę poprawiać, ale moja znajomość japońskiego też nie jest zbyt dobra, ale rozumię Cię, więc tragicznie to nie jest ^^
..........................
GTO shirimasu yo! demo dorama o mitta. Kore wa atashi no sukina dorama desu ^^ |
|
|
Aralka |
Posted: Fri 17:28, 31 Aug 2007 Post subject: |
|
Ale on w ogóle powiedział, że tego nie przetłumaczy!
A jak o błędy się pytałam, to powiedzieł, że ciężko mu wytłumaczyć (on tak średnio zna angielski).
Watashi no sukina manga wa Paradise Kiss to Mars to Dr. Slump desu.
A! Naruto daisuki desu. |
|
|
Mystic |
Posted: Fri 16:20, 31 Aug 2007 Post subject: |
|
Na początku wtrącenie po polsku.
Wyjaśniamtym: tym 'problemem' jest to, że z tego, co napisałem ów Japończyk nie może nic a nic zrozumieć
Wybaczcie mi fatalną gramatykę, japońskiego uczyłem się naprawdę krótko i "na dziko", ośmieszam się tu, ale pisanie o własnych siłach (zaglądając czasem do słownika) jest dla mnie bardzo pouczające ^^" Aki-chan, byłbym wdzięczny, gdybyś mnie mogła od czasu do czasu poprawiać (mówię od czasu do czasu, bo wiem, że tych błędów są całe hordy) XD
Aralka, ty masz swoich żywych tłumaczy, jak następnym razem pójdziesz do nich z tym, co ja napiszę i to skrytykują, zamiast mi tylko powtarzać, że piszę niegramatycznie i w ogóle beznadziejnie (to już wiem), powiedz co dokładnie jest do poprawienia.
==koniec offtopa==
Great Teacher Onizuka to Bleach to Evangelion to Chobits to mottoku no anime ga daisuki desu ^^ Aki-chan wa GTO o shitte iru ka? Kono anime wa honto ni omoshiroi da. Shuyaku wa ex-gangser desu demo ima chugaku no sensei da! |
|
|
Aralka |
Posted: Thu 22:58, 30 Aug 2007 Post subject: |
|
Tak tak, wiem, że mondai to problem, tylko zapytałam: "Problem? Co?".
Bo jak będzie "Jaki problem?"
XD |
|
|
Aki-chan |
Posted: Thu 22:30, 30 Aug 2007 Post subject: |
|
Mystic wrote: | Aki-chan wa manga o sukidesu ka? Kono forum no hoka no 'TEMA?' de kaku ka?
|
iie, manga to anime ga suki ja nai ^^' Tokidoki "Chobits", hitotsu anime, shika mimasen XDDD
btw: Przed SUKI stoi ZAWSZE partykuła "ga"!
Mystic sukina anime dore desuka?
iie, hoka no TEEMA de kakimasen XD ....
Yokujitsu ^-^
Aralka:
mondai = problem, pytanie
Chyba jakiś "podrobiony" ten Twój Japończyk. Fakt gramatycznie to co Mystic napisał, może nie jest, ale zrozumieć sie da ^^
EDIT:
tłumaczenie textu Mystic'a:
Quote: | Czy Aki-chan lubisz mange? Czy piszesz w innych tematach tego forum?
Aralka, przepraszam, nie jestem mistrzem. Nie mam internetowych japońskich znajomych. To jest naprawdę złe, zrozumiałaś? Proszę naucz mnie. |
Troche namieszana gramatyka, więc jak coś przekręciłam to Mystic nie bij ^^ |
|
|
Aralka |
Posted: Thu 20:32, 30 Aug 2007 Post subject: |
|
Mondai? Nani? |
|
|
Mystic |
Posted: Thu 13:52, 30 Aug 2007 Post subject: |
|
Yare yare... mondai desu ne? ^^" |
|
|
Aralka |
Posted: Thu 13:24, 30 Aug 2007 Post subject: |
|
*Nie wiem co źle, bo to Japończyk mi odpowiedział, że nawet przetłumaczyć tego nie umie...* |
|
|
Mystic |
Posted: Thu 13:07, 30 Aug 2007 Post subject: |
|
Aki-chan wa manga o sukidesu ka? Kono forum no hoka no 'TEMA?' de kaku ka?
Aralka, sumimasen, ore ga meijin janai, Interneto no Nihonjin tomodachi o motanai. Kore wa honto ni warui da, wakatta. Oshiete kudasai. |
|
|
Aralka |
Posted: Wed 18:13, 29 Aug 2007 Post subject: |
|
Aaa...so desu ne~
...
|
|
|
Aki-chan |
Posted: Wed 17:55, 29 Aug 2007 Post subject: |
|
Mystic wrote: | So ka, yappari, ore no ningo ga yokunai demo tsuitachi Nihon ni ikitai |
yokatta desuyo ^-^
Mystic wrote: | Nihon no bunka to ongaku wa sugoi da. Kimi no shumi wa nihonjin? nani? |
hai~~ Nihonjin xDD naze Nihonjin wa? hmm.... Nihon no otoko wa kakkoii irun ^^v
Aralka wrote: | Nihonjin no sukina gurupu wa Morning Musume desu ^^
Anata wa? |
Atashi no sukina bando Asian Kung Fu Generation de~~su!!! Sore wa ju-rokku (j-rock) desu. |
|
|
Aralka |
Posted: Wed 16:22, 29 Aug 2007 Post subject: |
|
Mystic, taka uwaga, chyba źle sklecone zdanie..., bo nie rozumiałam ich i poprosiłam o przetłumaczenie mojego znajomego z Japonii.
I on powiedział, że w pierwszym gramatyka jest zła i, że nie przetłumaczy...a drugie przetłumaczył, ale też powiedział, że coś przekręcone...
Ohayo Aki-chan!
Sugoi shumi desu!
Watashi mo shumi ga Nihon desu.
Nihonjin no sukina gurupu wa Morning Musume desu ^^
Anata wa? |
|
|
Mystic |
Posted: Wed 11:35, 29 Aug 2007 Post subject: |
|
Hajimemashite Aki-chan
Aki-chan wrote: | Mirai ni Nihon he ikitai.
|
So ka, yappari, ore no ningo ga yokunai demo tsuitachi Nihon ni ikitai
Aki-chan wrote: | Atashi no shumi ha Nihon to nihongo to Nihonjin ^^' to Nihon no bunka to ongaku to bugei desun.
|
Nihon no bunka to ongaku wa sugoi da. Kimi no shumi wa nihonjin? nani? |
|
|